هم افزایی متولیان برای ترویج زبان فارسی ضروری است یک استاد دانشگاه توافق و هم افزایی نهادهای متولی برای پاسداشت زبان فارسی را ضروری دانست و افزود: هر نهادی باید در کنار گسترش زبان فارسی در حیطه کاری خودش، در عین حال با دیگر دستگاهها نیز هماهنگ باشد. 1401/02/25| گفت و گوی فرهنگی
حضور در عرصه جهانی به تبلیغ زبان فارسی کمک میکند دبیر انجمن ویرایش و درست نویسی حوزه هنری گفت: استفاده از ابزارهای اقتصادی، فناوری و حتی موسیقی و همچنین حضور در عرصه جهانی بسیار میتواند به حفظ و تبلیغ زبان فارسی کمک کند. 1401/02/24| گفت و گوی فرهنگی
گسترش زبان فارسی و چالش های پیش رو برنامه گفتگوی فرهنگی، بیست و چهارم اردیبهشت با حضور کارشناسان به بررسی موضوع گسترش زبان فارسی و چالش های پیش رو میپردازد. 1401/02/24| گفت و گوی فرهنگی
حفاظت از زبان فارسی با توصیه امکانپذیر نیست یک کارشناس فرهنگی گفت: اولین ظهور زبان فارسی یک ظهور حماسی بود و این وجهه حماسی باید ادامه پیدا کند چراکه با توصیه نمیتوان زبان فارسی را قدرتمند کرد و آن را به جایگاه اصلی خود رساند. 1401/02/24| گفت و گوی فرهنگی
تربیت نسل دارای هویت ملی،مقاوم وآگاه برای تحقق تمدن شکوفای اسلامی رهبر معظم انقلاب فرمودند: نسل نوجوان و جوان، باید دارای هویت ملی و اسلامی- ایرانی، معتمد به نفس، مقاوم، آگاه از اندیشههای امام و آرمانها، دانشمند و کارآمد پرورش یابد. 1401/02/21| گفت و گوی فرهنگی
تاریخ نگاری هنر سنتی نیازمند سرمایه گذاری است مدیرکل دفتر ارزیابی و پایش حوزه هنری گفت: پایه گذاری تمدن نوین ایرانی اسلامی نیازمند تبیین و انتقال داشته ها و میراث فرهنگی کشورمان و سرمایه گذاری جدی در تاریخ نگاری هنرهای سنتی است. 1401/02/21| گفت و گوی فرهنگی
تاریخ نگاری هنر ایران یک ضرورت استراتژیک است یک مدرس دانشگاه گفت: تاریخ نگاری هنر ایران از نظر امنیت فرهنگ و تمدنی و پرسشی که تاریخ از ما خواهد کرد یک ضرورت استراتژیک و نیازمند تدارکات گسترده است. 1401/02/21| گفت و گوی فرهنگی
وجود کتابهای پرفروش به آشفته بازار ترجمه دامن میزند یک نویسنده و مترجم گفت: معمولاً کتابهایی که پرفروش میشوند و اقبال خوبی نسبت به آنها وجود دارد به آشفته بازار ترجمه و ترجمههای موازی دامن میزنند. 1401/02/20| گفت و گوی فرهنگی
نظارتی بر ترجمه و زیرنویس فیلمها وجود ندارد یک پژوهشگر تخصصی حوزه ادبیات بدگمانی به ترجمه کتابها را حق خواننده دانست و گفت: یک موضوع مهمتر، ترجمه و زیرنویس فیلمهاست که فاجعه بار و دردناک و خنده دار است و هیچ نظارتی هم وجود ندارد. 1401/02/20| گفت و گوی فرهنگی
نسلهای آینده به اسناد مکتوب نیاز دارند یک مدرس دانشگاه گفت: شاید امروز یک سند اهمیت چندانی برای ما نداشته باشد اما در صدسال آینده ملت ایران برای اثبات برخی مسائل به این اسناد نیاز دارند و این وظیفه ماست که از آنها نگهداری کنیم. 1401/02/19| گفت و گوی فرهنگی
سازمان اسناد و کتابخانه ملی پذیرای اسناد اهدایی و فروشی مردم است مدیرکل مرمت و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی گفت: افرادی که اسنادی دارند و قادر به نگهداری نیستند یا قصد فروش و امانت گذاشتن دارند میتوانند به سازمان انتقال دهند. 1401/02/19| گفت و گوی فرهنگی
جمشیدیان انتقاد کرد: نبود نظامنامه برای نامگذاری مغازهها و برندهای تجاری یک پژوهشگر ادبی اظهار کرد: ما برای نامگذاری اغذیهفروشیها از کلمات و نسبتهایی مانند خاله و مامان استفاده میکنیم که اشکالی هم ندارد اما مشکل این است که هیچ نظامی در این حوزه وجود ندارد. 1401/02/18| گفت و گوی فرهنگی
نامگذاری مناسب مغازهها نیازمند فرهنگسازی است یک پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی معتقد است که نباید با صاحبان مشاغل و فروشگاهها بهخاطر نامگذاری نامناسب برخورد زنندهای شود و بلکه نهادهای متولی باید راهکار و پیشنهاد ارائه کنند. 1401/02/18| گفت و گوی فرهنگی
یکی از اشکالهای اساسی سند تحول بنیادین عدم خاصیت اجرایی آن است معاون پیشین شورای عالی آموزش و پرورش گفت: متاسفانه بعد از گذشت 10 سال از تصویب سند تحول بنیادین آموزش و پرورش تاکنون شاهد اختصاص یک ریال اعتبار ویژه نبودیم. 1401/02/15| گفت و گوی فرهنگی
محمودزاده: معلمان نقش بسزایی در شکل گیری افکار عمومی دارند معاون وزیر آموزش و پرورش گفت: نگاه سند بنیادین به معلم عنصر اصلی محسوب می شود،خوشبختانه در سند بنیادین آموزش و پرورش از 23 هدف عملیاتی و 131 راهکار اتخاذ شده که بخش اصلی آن توجه به نیروی انسانی است. 1401/02/15| گفت و گوی فرهنگی
مهندسی فرهنگی راه حل بسیاری از مشکلات است استاد دانشگاه در رادیو گفت وگو گفت: برای اینکه تثبیت فرهنگی داشته باشیم و از این فرهنگ همواره استفاده کنیم حتما باید زیر ساختهای فرهنگی را مهیا کنیم. 1401/02/12| گفت و گوی فرهنگی